само слово "мертей" - это попытка автора играть с иностранным корнем "мерт"
индо-европейским, насколько я понимаю
они (малкович и пфайфер) - переменные величины, она - постоянная
потому что она пишет роли
она сценарист жизни
она уже пережила свои взлеты и падения, и теперь мертва
что позволяет ей смотреть на ситуацию со стороны, в том числе на свою ситуацию влюбленности (нет, большой любви-болезни к этому пижону малковичу)
индо-европейским, насколько я понимаю
они (малкович и пфайфер) - переменные величины, она - постоянная
потому что она пишет роли
она сценарист жизни
она уже пережила свои взлеты и падения, и теперь мертва
что позволяет ей смотреть на ситуацию со стороны, в том числе на свою ситуацию влюбленности (нет, большой любви-болезни к этому пижону малковичу)